|
IWM Junior Visiting Fellows' Conferences, Vol. XXII/4
© 2007 by the author
Readers may redistribute this article to other individuals for noncommercial
use, provided that the text and this note remain intact. This article may not
be reprinted or redistributed for commercial use without prior written permission
from the author. If you have any questions about permissions, please contact Klaus
Nellen at IWM.
Preferred citation: Peterle, Astrid. 2007. “Visible-Invisible-Hypervisible”:
Sketching the Reception of Claude Cahun and Marcel Moore.
In: Indecent Exposures, ed. V. Walker, Vienna: IWM Junior
Visiting Fellows' Conferences, Vol. 22.
“Visible-Invisible-Hypervisible”:
Sketching the Reception of Claude Cahun and Marcel Moore[1]
Astrid Peterle
“Sous ce masque un autre masque. Je n’en finirai pas de soulever
tous ces visage.”[2] This quote of
Claude Cahun from her book Aveux non avenus (1930), stands symbolically
for a temptation art scholars may feel in the case of the cited artist: to
try to lift up the faces and masks of Claude Cahun which seem to be visualized
in her “self”-portraits[3]. My
own fascination for Claude Cahun’s artistic work started with an attraction
to exactly these “masks”, “faces” and body-images in
her “self”-portraits and the stated temptation does not feel totally
alien to me. But nevertheless, in the research for my PhD thesis I try to not
fall myself into the trap of trying to reveal the “true” face of
Claude Cahun. If one does not believe in either an “authentic self” or
a “stable identity,” one should be aware of the problematics that
emerge when dealing with the interpretation of self-portraits. Interpreting
can be an attempt to try to make “sense” of something or to solve
the confusion, irritation or sheer fascination it invokes in us individually
when looking at something. But solving or “making sense” does not
necessarily have to mean searching for some “truth” or “authenticity” of
art. Thus, in the case of self-portraits it is tempting on the first glance
to trace an insight into the artist represented in the picture, to some sort
of “authenticity”.
The question “who is the ‘real’ person behind this artistic
staging?” arises. But the answer to be found will never be that of a
revelation of the “real” person – neither in the photographs
nor beyond them. Self-portraiture in the medium of photography refers to the
complex nature of photography in general: the idea that photography could depict
some sort of “pure” reality is an illusion – and was so even
before the age of digitally edited photography. The “reality” in
a photograph is affected by all kind of different influences – the photographer,
technical matters, light, the chosen frame, to name just a view. This is also
not to forget the selection and staging of the photographed object. Self-portraits
should therefore not be used by art scholars to find out more about the “inner
life” of the artist represented. I oppose the idea that the artists of
self-portraits could be psychoanalytically analyzed through their images. A
self-portrait by an artist is an art manifestation which can be approached
formally or contextually with different perspectives and methodologies and
not as a print of the artist’s soul which is exposed.
In Claude Cahun’s “self”-portraits one can view her in
multiple stagings: disguised in full figure in different clothes; her face
in close-up with cropped or shaved hair; nearly never naked; and often her
gaze sharply directed into the focus of the camera.[4] Claude
Cahun appears rather as “selves” than one “self” in
her portraits. There is no “authentic” Claude Cahun, no psychic
state to be revealed through analyzing her pictures. I claim that one can not
even read an intention out of her photographs. It might be intriguing to find
out why Claude Cahun produced such an extensive amount of “self”-portraits
but I claim one will never really know.
When searching for literature on Claude Cahun at the beginning of my research,
I found an extensive academic reception of Claude Cahun. Although there still
exist only one monograph on Claude Cahun from 1992[5] and
a revised version of it from 2006[6], dozens
of articles and chapters in books were published in the recent years. My interest
in doing research on Claude Cahun gradually shifted from the question “What
does it mean?” in the sense of an art studies-interpretation to “How
does Claude Cahun’s art function in scholarship?” I gained the
opinion that the reception history of Claude Cahun is an interesting example
to analyze some particular strategies of meaning- and knowledge-making in the
field of art studies in regard to subjects of academic interest. Therefore
I decided to focus on the appropriation of Claude Cahun by scholars from different
academic disciplines in the recent years.
In this paper, I will provide both an overview of the different aspects of
the already extensive research, as well as focus on this particular history
of reception to illustrate how historic persons are “reconstructed” by
scholarship. By doing so, I will reflect not only on the problematics and
traps of academic approaches to reconstruct historic persons, but also on my
own position in academic research. Academic appropriations can quite easily
cumulate not only in an un-reflected instrumentalization of the life and work
of the research subject, but also in omissions for the sake of scholars’ interest
which are not stated as such. I am aware of the danger to fall myself into
this common trap of scholarship. In my view it is necessary to constantly reflect
on the fact that scholars always act subjectively and powerfully upon those
subjects and objects that “drag” into “visibility”,
how they interpret them, what meaning they apply and what aspects they consciously
or unconsciously leave out or expose. By analyzing the reception history of
Claude Cahun and different interpretations of her art, my aim is not to judge
interpretations as “right” or “wrong”. I rather want
to stress the approaches of scholars from different academic disciplines. Many
approaches result in one-dimensional analysis which ground on rigid disciplinary
perspectives. Thus with my analysis of the reception history I aim to reflect
on the strategies and methods that are often left un-reflected in the academic
texts.
I am particularly interested in the fact that many scholars describe Claude
Cahun’s artistic production in relation to ideas of radicality, subversion
and transgression. On what basis do scholars ground a labeling of photographs
by Claude Cahun as “subversive” more than 80 years after their
nascency? Why do scholars often describe Claude Cahun as “avant la lettre” or
as a precursor for contemporary artists such as Cindy Sherman[7]?
These are questions I will deal with more thoroughly in my PhD dissertation.
In the present text I will try to give a short overview of the history of academic
reception on Claude Cahun and trace the travel of Claude Cahun as a subject
of such a reception. It is a travel that takes her from what I call “visibility” to “invisibility” to
today's “hypervisibility”. I chose to present this topic at the
IWM’s Junior Visiting Fellow Conference because it represents the main
focus of my work during my stay at the institute so far.
When I use “visibility”, “invisibility” and “hypervisibility” I
am aware that these terms are problematic. The way I use them might be unconventional
since particularly the term “invisible” is commonly applied to
marginalized or neglected persons, subjects and acts, and “making visible” thus
used for the attempt to bring these persons, subjects and acts into the light
of academic knowledge. But on the other hand I believe these terms to be fairly
appropriate in the case of Claude Cahun since I trace a “visibility” of
Claude Cahun’s work during her life-time, followed by an “invisibility” for
decades, then some kind of rediscovery, a “making visible” of her
art and life, and recently an overwhelming attention to her life and work in
the field of art - some sort of “academic hype” or “hypervisibility”.
*
Let me start with a brief introduction – some biographical information
on Claude Cahun and Marcel Moore[8]: Claude
Cahun was born as Lucy Schwob into a wealthy family of publishers and authors
in Nantes in the year 1894.[9] At the lycée
she met Suzanne Malherbe who later became her stepsister (Lucy Schwob’s
father and Suzanne Malherbe’s mother married), life-long partner and
artistic collaborator. While Suzanne Malherbe dedicated herself to visual arts
and specialized in illustrations, Lucy Schwob wrote and published articles
and poetic prose. Around 1915 they started to work under pseudonyms which in
French can be used for both women and men: Suzanne Malherbe turned into Marcel
Moore, Lucy Schwob into Claude Cahun. Both published texts and illustrations
in Le Phare de la Loire and the Mercure de France – a
daily journal and magazine published by members of the Schwob family and reached
a wide intellectual audience in France.
Upon their settling in Paris they became a well-known couple in the circle
of avant-garde artists and especially in the lesbian community with which they
associated at a salon. Because of their origin from a wealthy family they had
no financial problems and could fully concentrate on their artistic work. In
the 1920s Claude Cahun participated in avant-garde theatre productions while
Marcel Moore designed stage settings and costumes. In this period Claude Cahun
also published two of her now extensively received literary works: “Héroïnes” (1925)
and “Aveux non avenus” (1930), both with illustrations by Marcel
Moore. In the 1930s the couple increasingly related to the Surrealist community
and signed several political manifestos of communist groups which were composed
mainly by Surrealist artists such as André Breton. In 1934 Claude Cahun
published the political text “Les Paris sont ouvert” in which she
deals with the relation between poetry and politics. Next to her political
activities she kept producing artistic works such as photos and surrealist
object-assemblages.
In 1937, under the threat of increasing anti-Semitism in France, the couple
moved to the Jersey island where they purchased a house. After the Nazis occupied
the island in 1940, the two “step-sisters”, as which they were
known on Jersey, started resistance actions under the pseudonym “Der
Soldat ohne Namen”. They tried to subvert the German system from within
by supplying German soldiers with anti-war leaflets written in German (Suzanne
Malherbe was capable of the language). When the Nazis arrested the sisters
in 1944, the two were sentenced to death but the verdict was appealed. Claude
Cahun and Marcel Moore survived their arrest. But Claude Cahun’s health
was severely affected by the solitary confinement. After liberation they moved
back to their house on Jersey in which most of the art works (including an
amount of photos) had been destroyed by the Nazis. The plan to move back to
Paris was never accomplished. Claude Cahun died in December 1954. Suzanne Malherbe
decided to end her life in 1972.
*
When I use the term “visibility” for the reception of Claude
Cahun’s artistic and political activities during her lifetime, I point
to her extensive involvement in artistic, political and lesbian communities
as well as her thoroughly documented public appearances. Artist-colleagues,
journalists and friends refer to her in articles, publications and letters,
for example André Breton[10] and
the American journalist Golda M. Goldman[11].
I am aware that “visible” might be a problematic term to apply,
as I have already mentioned earlier, but I use it so to emphasize the break
in public and academic reception which occurred around her death. Scholars
from the 1950s until the late 1980s did not mention her in works about Surrealist
art.[12] No photos of her were exhibited,
no texts republished. As an artist and as a historical agent Claude Cahun was
simply “invisible” in the field of art for decades. The reasons
for this long “invisibility” in scholarship certainly are complex
ones and I can not yet define them clearly.
It was the French philosopher and author François Leperlier in the
1980s who finally got the ball rolling by the “rediscovery” of
Jersey-locally held collections based on the estate of Suzanne Malherbe. Only
through the Jersey collections, which were later purchased by the Jersey Heritage
Trust, the photographic œuvre of Claude Cahun became “visible”.
Ever since François Leperlier’s basic research, it is presumed
by the entire scholarship that the so called self-portraits and other photos
(with the exception of only one[13]) were
never published during Claude Cahun’s life-time and it is also presumed
that this was Claude Cahun’s own decision. Considering this, it is even
more striking that the academic rediscovery of Claude Cahun in the beginning
grounded mostly on the photographic œuvre. Thus, scholarship not only
constitutes Claude Cahun’s photography as a private project but is also
the main force behind making exactly this project widely publicized.[14]
The first solo exhibition of Claude Cahun’s photos took place in February
1992 in the Gallery Zabriskie in New York. It was the same year when François
Leperlier published his monograph on Claude Cahun with the title “L’écart
et la métamorphose” in France.[15] In
the book he manifests a deep admiration for Claude Cahun and it appears as
if he wants to draw as “true” a picture of Claude Cahun’s
entire life and art as possible.[16] He
describes her as a multidisciplinary artist[17],
writer and political activist who constantly troubled the image of a stable
identity, who revolved in metamorphoses, masks and mirror-games. He mainly
praises the literary work but concerning the photos he goes as far as calling
Claude Cahun the only existing female Surrealist photographer.[18] François
Leperlier’s monograph and exhibitions in famous museums[19] all
around the world were the catalyst spark for a reception which first started
slowly, then steadily grew, and finally cumulated in something I would call
an “academic hype” in the last few years.
In my opinion it is not mere coincidence that the rediscovery of Claude Cahun’s
art took place in the 1990s. Although generalizations are risky, I would still
claim that in this particular period of time, humanities as well as art practices
in Europe and the USA became very interested in the concept of fissured and
punctured identities and fragmented body images. In the beginning of the 1990s
the feminist debate on the performativity of gender and the possibility of
gender-blurring by shifting hegemonic gender norms gained a climax around the
publication of Judith Butler’s books Gender Trouble: Feminism and
the Subversion of Identity (1990) and Bodies That Matter: On the Discoursive
Limits of "Sex" (1993). Claude Cahun’s gender-blurred
stagings seemed to fit “perfectly” into such feminist debates.
Some scholar’s even stated that Claude Cahun’s photos can be read
as a kind of visualization of Judith Butler’s theory of “gender-trouble”.[20]
Feminist art scholars[21] were the first
to introduce oppositional and critical academic positions toward François
Leperlier although they all relied on his biographical research. In contrast
to François Leperlier, feminist scholars in the 1990s mainly focused
on the “self”-portraits and the aspect of gender-blurring. I quote
Katy Kline: “Cahun’s achievement was to stretch, permeate, and
infiltrate the established boundaries of gender definition.“[22] The
American author Laura Cottingham was one of the first to accuse François
Leperlier of not drawing enough attention to Claude Cahun’s lesbianism.[23] Indeed,
Leperlier mentions only incidentally Claude Cahun’s lesbianism in his
1992’s monograph. He even states some alleged heterosexual affairs of
hers without being able to prove them, including his idea that André Breton
was the unfulfilled big love of Claude Cahun.[24] By
claiming Claude Cahun’s lesbianism as being essential for her artistic
work, Laura Cottingham however tries to prove a “lesbian aesthetics” of
Claude Cahun through quotes from Cahun’s texts and photos. Thus, for
example, Laura Cottingham reads the position of her hands in one particular “self”-portrait
as a lesbian-sexual connotation of hands as a sexual organ.[25]
The opposition between feminist scholarship and François Leperlier’s
feminism-critical approach distinguishes the academic reception on Claude Cahun – actually
till today. For example, François Leperlier criticizes feminist scholars
in a text from 1997 (the following quote is also a good example of Leperlier’s
terms used in relation to Claude Cahun):
Sie erstrebt in der Tat eine Aufhebung, eine Transfiguration aller Lebensweisen:
Homosexualität, Bisexualität, Androgynie…Das Geschlecht
des Engels! Diese radikale Atopie entreißt sie dem Einfluss jeder ideologisch-leidenschaftlichen
Ausbeutung, den Feminismus mit einbegriffen.[26]
Both François Leperlier and feminist scholars such as Shelley Rice[27] view
Claude Cahun as “avant la lettre” and a precursor for contemporary
artists such as Cindy Sherman. Another feature of the early feminist reception
was the attempt to introduce her as an exceptional Surrealist women artist
who worked differently than all other women related with Surrealism because,
as for example Susan Rubin Suleiman states[28],
she had refused the role play between male genius-artist and female muse and
instead had positioned herself both as an object in front of the camera and
as a subject behind the camera.
In my opinion, feminist scholars have contributed significantly to the academic
reception of Claude Cahun. They often focus on gender-blurring in Claude Cahun’s
photographs and texts and thus open up alternative frames of interpretation
which were not to be found in François Leperlier’s initial research.
Nevertheless, many feminist analyses show a tendency to “over”-focus
on gender aspects which thus creates a limiting view on the artistic production
of Claude Cahun and Marcel Moore in general., In my view the art of Claude
Cahun and Marcel Moore should not be restricted to the label “gender-trouble”;
this also includes the tendency to limit the interpretation of their work to
the domain of feminist theory. For researchers familiar with debates on the
performativity of gender it is tempting to focus on a transgression of gender
norms in Claude Cahun’s artistic work. Some of her “self”-portraits
may be easily read as gender-blurring. But by doing so as present-day scholars,
we apply terms and concepts on Claude Cahun’s and Marcel Moore’s
photos that are contemporary to our time and not the historical context of
the artists involved. This is legitimate and can be enhancing, only as long
as it is critically reflected and not used in a restricting way, meaning as
long as other possible aspects or possible interpretations of the artistic
work are not disclaimed.
In my reading, the artistic production of Claude Cahun and Marcel Moore – the
visual art and the literary texts – deals with identity issues and attempts
to portray fragmented, fissured and dissolved identities. In this case I would
refer to gender as only one aspect of identity. If one understands an artistic
work as a multi-layered sign-network, one could say that the gender aspect
of Claude Cahun’s work is just one path through this network and there
are many other possible paths which base on other signs.[29] I
want to emphasize again that an interpretation should not aim to find the “authentic
intentions” of Claude Cahun. Therefore I think that academic research
should not label her as some sort of feminist “avant la lettre” since
we will probably never know how she related to feminist ideas. The question
should not be why Claude Cahun stages herself in the portraits the way she
does, but rather why we (the scholars) today perceive these stagings/representations
as radical and why we describe her as “avant la lettre” – how
the stagings/representations function for us, under which circumstances, in
which context and under which perspective.
At the beginning of the present text I already stated that I oppose psychoanalytical
analysis by scholars of artists through their art. I do not believe that they
can reveal anything more about the artists than pure speculations. In the case
of Claude Cahun’s academic reception there exist some psychoanalytically
based approaches which, for example, conclude with the thesis that Claude Cahun’s
staging of multiple and gender-blurred identities as well as the fragmentation
of her body in photomontages are signs for psychological disorder and anorexia.[30]
*
Since around the turn of the millenium the amount of academic texts on Claude
Cahun’s work seems to have exploded. The strong disciplinary boarders
were slightly transgressed and nowadays not exclusively art historians offer
interpretations but also literature scholars, historians and theatre studies
scholars. Only recently Miranda Welby-Everard published the first article – as
far as I know – which focuses on the involvement of Claude Cahun and
Marcel Moore in theatre productions.[31] The
author states the opinion that many of the “self”-portraits were
made in the context of theatre roles of Claude Cahun as an actress. The Jersey
Heritage Trust recently published a catalogue of their archival holdings on
Claude Cahun and Marcel Moore as well as a collection of articles on different
aspects of the couple’s work and life.[32] The
publication includes the first thorough analysis of Claude Cahun’s photographic
technique by James Stevenson.[33]
While Claude Cahun slowly but constantly reached some sort of “hypervisibility” in
the field of art studies, her partner Marcel Moore only became clearly “visible” in
the last few years. Although François Leperlier and other authors already
mentioned Marcel Moore as Claude Cahun’s lover and frequent collaborator,
recent feminist approaches position Marcel Moore not only as an equal artistic
collaborator of Claude Cahun, but some even ascribe to her the main creative
force behind the photographs. Grounding on the thesis that the “self”-portraits
were never intended for publishing or exhibiting, Julie Cole for example views
Marcel Moore as the photographer and as the only intended audience of Claude
Cahun’s stagings.[34] In relation
to this scholarship, Tirza True Latimer questions what “social prejudices
and artistic hierarchies the erasure of Moore accommodate”.[35] In
his revised version of the monograph from 2006, François Leperlier gives
in to the recent research results and dedicates a whole chapter to Suzanne
Malherbe and the couple’s collaboration. [36] The
afterward deals with François Leperlier’s own discovery of Claude
Cahun and the recent academic reception and once again emphasizes strongly
his rejection of feminist approaches.[37]
In my opinion the total exclusion of Marcel Moore’s contribution might
have been an approach to install Claude Cahun as a genius-artist in the tradition
of art historical canon- narratives. The “making visible” of Marcel
Moore and the acknowledgment of her contribution offer an important new aspect
to the couple’s artistic work – especially regarding “doing
art”, practices and agency. But I want to emphasize the risk to romanticize
their collaboration. Recent research could be read as just another approach
to find the “true meaning” of Claude Cahun’s and Marcel Moore’s
work.
Unfortunately, I do not have the opportunity here to adequately deal with
more precise aspects of the reception history, for example the common use of
the term “subversive” by scholars in relation to Claude Cahun.[38] I hope I have nevertheless managed to give you a hint of the various academic
strategies of making Claude Cahun “visible”.
Notes:
1. I am grateful
to the Austrian Academy of Sciences who supports my PhD project with a DOC-Team
fellowship and to the IWM who has offered me the best environment for my
research I could ever think of. I want to thank all my colleagues at the
IWM for inspiring and in-depth discussions on my research, especially Gudrun
Ankele, Herwig Czech and Vern Walker (also for his comments on the final
version of the present text). This text is a modified and extended version
of the lecture I presented at the IWM Junior Visiting Fellow´s Conference
in December 2006. I am particularly grateful to Dr. Edit Zsadanyi, Dr. Cornelia
Klinger and Dr. Mieke Verloo whose comments on my lecture were very helpful
and inspired me to elaborate some ideas more thoroughly for the present text.
I would also like to thank my advisor Prof. Andrea Griesebner for the ongoing
support and her comments on this text.
2. Claude Cahun: “Aveux non avenues” (1930).
In: François Leperlier (Ed.): Claude Cahun. Écrits.
Paris, 2002. p. 406. My own translation of the quote: “Underneath this
mask another mask. I will never be finished lifting up all these faces.”
3. I put the word
self in quotation marks because in my opinion in the case of Claude Cahun
the art field reception has to deal with a very special form of self-portraits.
As I will explain in more detail later in the text, I join the opinion of
recent scholarly research which ascribes the staging of the portraits mainly
to Claude Cahun herself but attributes the role of the photographer and contributor
in the staging of the photography in most cases to Marcel Moore. Thus the
traditional setting of self-portraits in which a person both acts as the
object of the photograph and as the photographer is challenged in the case
of Claude Cahun and her “self”-portraits.
4. An extensive collection
of Claude Cahun´s
and Marcel Moore´s photographs can be viewed on the homepage of the Jersey
Heritage Trust, the holder of the biggest archive and collection in relation
to Claude Cahun and Marcel Moore. To view the photographs go to http://www.jerseyheritagetrust.org,
click on “Catalogues“, then “Art”, “Artist´s
Name” and search for Cahun, Claude.
5. François
Leperlier: Claude Cahun. L´écart
et la métamorphose. Paris, 1992.
6. François
Leperlier: Claude Cahun. L´Exotisme
intérieur. Paris, 2006.
7. Such relations
between Claude Cahun and Cindy Sherman are made for example in Katy Kline: “In or Out of the
Picture. Claude Cahun and Cindy Sherman.” In: Chadwick, Whitney (Ed.): Mirror
Images. Women, Surrealisms and Self-Representation. Cambridge MIT/London.
1998. pgs. 66 – 81; François Leperlier:Claude
Cahun. L´écart et la métamorphose. Paris. 1992; Shelley
Rice (Ed.): Inverted Odysseys. Claude Cahun, Maya Deren, Cindy Sherman.
North Miami/ New York, 1999.
8. The question can
be stated, why biographical information is necessary at all when one is not
interested in the question of meaning and the “why”, the intention. The biographical information
is not intended here as a base for interpretations of the art of Claude Cahun
and Marcel Moore. It is rather the sketching of a context which influences
the possibility of “doing art”. Also I decided to give a brief
overview of the biographies because the information might be enhancing for
my following reflections on the academic reception.
9. In the following,
all biographical information is based on François Leperlier: Claude
Cahun. L´écart
et la métamorphose. Paris, 1992; François Leperlier: Claude
Cahun. L´Exotisme intérieur. Paris, 2006; Kristine von Oehsen: “The
Lives of Claude Cahun and Marcel Moore.” In: Louise Downie (Ed.): don´t
kiss me. The Art of Claude Cahun and Marcel Moore. London/Jersey, 2006.
p.10 – 23.
Although I position myself in certain aspects critically toward François
Leperlier´s research – as a historian especially when he does not
cite the sources of documents he uses - I decided to rely on the biographical
information he collected and published on Claude Cahun and Marcel Moore since
most of it can nowadays be proved by documents which are stored in the Jersey
Heritage Trust on the Jersey Canal Island and the publication of Claude Cahun´s
texts: François Leperlier (Ed.): Claude Cahun. Écrits.
Paris. 2002.
Nearly all scholars refer to François Leperlier´s basic research
concerning biographical information as does for example Kristine von Oehsen
in her text for the Jersey Heritage Trust´s publication “don´t
kiss me.” (see above).
10. For example
in André Breton,
André Parinaud:Entretiens. Paris. 1969: “Qui
serait à la recherche d´une image vraiment évocatrice de
cette époque la trouverait dans une brochure publiée en 1934
par Claude Cahun sous le titre Les paris sont ouvert.”
11. Golda M. Goldman: “Who´s
Who Abroad.” In: Chicago Tribune. European Edition.
1929. o.A./Jersey Heritage Trust Collection, JHT/2003/00001/27. To be found
also in: Louise Downie (Ed.): don´t kiss me. The Art of Claude Cahun
and Marcel Moore. London/Jersey. 2006. p.226.
The journalist Golda M. Goldman dedicated two of the newspaper´s “Who´s
Who Abroad” columns to Lucie Schwob and Suzanne Moore[sic]. Golda M.
Goldman describes Claude Cahun as a radical daughter of a conservative family
that “has broken away from practically every precept of a good French
bourgeois family”. To Marcel Moore Golda M. Goldman ascribes the production
of “a series of distorted photographs of her sister” which should
probably be used in Aveux non avenus.
12. Including scholars related to the
Second Feminist Wave.
13. A portrait of Claude Cahun featuring
a distorted head was published in the Paris review Bifur in 1930.
On this photograph see also Julie Cole: “Claude Cahun, Marcel Moore,
and the Collaborative Construction of a Lesbian Subjectivity.” In: Reclaiming
Female Agency. Feminist Art History After Postmodernism. Berkeley. Broude,
Norma (Ed.) 2005. p. 343 – 359.
14. This fact is in my opinion hardly
ever thoroughly reflected in academic texts on Claude Cahun.
15. François
Leperlier:Claude
Cahun. L´écart et la métamorphose. Paris, 1992.
16. Considering
the most recent scholarship on Claude Cahun and François Leperlier’s new edition of the monograph
from 2006, one has to question which aspects of Claude Cahun’s life and
work François Leperlier conciously or unconsciously included or left
out in his reconstruction of Claude Cahun’s life without reflecting or
staging his point of view or strategies. I will deal with this question more
thoroughly in my dissertation thesis.
17. Claude Cahun´s
artistic production is a multidisciplinary project containing photography,
writing, theater performances and object-assemblage.
18. Ibid. p.229.
19. Solo exhibitions
of Claude Cahun´s
work for example took place at the Musée d´Art Moderne de la Ville
de Paris (1995), the Galerie Berggruen in Paris (1995), the Ginza Artspace
in Tokyo (1997), the Neue Pinakothek in München (1997), the Neue Galerie
in Graz (1997), the Folkwang Museum in Essen (1997/1998), and the IVAM in Valencia
(2001/2002).
20. Whitney Chadwick: “An Infinite
Play of Empty Mirrors. Women, Surrealism, and Self-Representation.” In:
Whitney Chadwick (Ed.): Mirror Images. Women, Surrealisms and Self-Representation.
Cambridge MIT/London. 1998. p. 2 – 35.
21. Since I – myself a feminist
art scholar – am aware of the problematic of subsuming many different
scholars under the generalizing term “feminist”, which actually
can stand for very heterogenic academic approaches and foundations, and although
I feel kind of reluctant to do so, I decided to nevertheless use the term “feminist
scholars” in the present text so to emphasize the common concerns of
these approaches. The common concerns are a focus on women artists, gender
issues and in an extension also lesbianism or queer-studies. Thus the term “feminist
scholars” in the present context should rather emphasize a common concern
than a certain methodology or fundamental base.
22. Katy Kline: “In or Out of the
Picture. Claude Cahun and Cindy Sherman.” In: Whitney Chadwick (Ed.): Mirror
Images. Women, Surrealisms and Self-Representation. Cambridge MIT/London.
1998. p. 76.
23. Laura Cottingham: “Betrachtungen
zu Claude Cahun.” In: Heike Ander; Dirk Snauwert (Ed.): Claude Cahun.
Bilder. München. 1997. p. XIX – XXIX.
24. François
Leperlier: Claude
Cahun. L´écart et la métamorphose. Paris. 1992.
p. 159.
25. Cottingham, p.XXII.
26. François Leperlier: “Der
innere Exotismus.” In: Heike Ander; Dirk Snauwert (Ed.): Claude Cahun.
Bilder. München. 1997. p. XVI.
27. Shelley Rice (Ed.): InvertedOdysseys.
Claude Cahun, Maya Deren, Cindy Sherman. North Miami/ New York. 1999.
28. Susan Rubin Suleiman: “Dialogue
and Double Allegiance. Some Contemporary Women Artists and the Historical Avant-Garde.” In:
Whitney Chadwick (Ed.): Mirror Images. Women, Surrealisms and Self-Representation.
Cambridge MIT/London. 1998. p. 128 – 154.
29. In my dissertation
project I partly follow a concept of “multi-layered sign-networks” which was developed
by Peter M. Boenisch in his book körPERformance 1.0. For further reading
see Peter M Boenisch: körPERformance 1.0. Theorie und Analyse von
Körper- und Bewegungsdarstellungen im zeitgenössischen Theater.
München. 2002.
I understand the path I chose for my approach toward Claude Cahun´s
art - the path of body signs and stagings – as just one possible path
and not an “ultimate” interpretation key.
30. See for example in Florence Brauer: Claude
Cahun. Speculum de la meme femme. PhD thesis. University of Colorado.
1996; Georgiana M.M. Colvile: “Self-Representation as Symptom: The
Case of Claude Cahun.” In: Sidonie Smith; Julia Watson (Ed.): Interfaces.
Women, autobiography, image, performance. Ann Arbor. 2002. p. 263 – 288;
François Leperlier:Claude Cahun. L´écart
et la métamorphose. Paris. 1992.
31. Miranda Welby-Everard: “Imaging
the Actor: the Theatre of Claude Cahun.” In: The Oxford Art Journal.
Band 29, 1. 2006. Seite 1 – 24.
32. Louise Downie (Ed.):don´t
kiss me. The Art of Claude Cahun and Marcel Moore. London/Jersey. 2006.
33. James Stevenson: “Claude
Cahun: An Analysis of her Photographic Technique.” In: Louise Downie
(Ed.):don´t kiss me. The Art of Claude Cahun and
Marcel Moore. London/Jersey. 2006. p. 46 – 55.
I want to cite two of his thesis: “I do not think that Cahun can be
considered to be a photographer in a truly professional sense.” (p. 55) “Regardless
of who was actually the operator of the camera, my conclusion is that Cahun
is clearly the author of the work, as she seems to have been completely in
control of the photographic session.” (p. 55)
34. Julie Cole: “Claude Cahun, Marcel
Moore, and the Collaborative Construction of a Lesbian Subjectivity.” In:
Norma Broude (Ed.): Reclaiming Female Agency. Feminist Art History After
Postmodernism. Berkeley. 2005. p. 343 – 359.
35. Tirza True
Latimer: “Acting
Out: Claude Cahun and Marcel Moore.” In: Louise Downie(Ed.): don´t
kiss me. The Art of Claude Cahun and Marcel Moore. London/Jersey. 2006.
p. 56 – 71.
36. François Leperlier:“Vie
et rêve de Moore”. In: Claude Cahun. L´Exotisme intérieur.
Paris. 2006. p. 437 – 445.
37. François Leperlier:“Postface.
L´Assomption de Claude Cahun”. In: Claude Cahun. L´Exotisme
intérieur. Paris. 2006. p.447 – 465.
38. In my PhD dissertation
I will analyze the reception history more thoroughly and also publish a bibliography
on Claude Cahun and Marcel Moore which aims to be as up to date and extensive
as possible, although this might seem nearly impossible considering the "hyper"-amount
of reception these days. During my research I gained the opinion that even
the monographs and collections of articles on Claude Cahun and Marcel Moore
provide strikingly incomplete bibliographies. Thus French or English publications
mainly concentrate on literature in the same language. German or Austrian texts
are rarely cited outside their countries of nascency.
|